Eine Übersetzung? Ist doch etwas dringender als angenommen. Danke!
A: qyshtu keni me bo nje djal B: Normal A: hhahahahhahhahaa ishalla ja qysh ja keni nis shpejt keni me arrit hahahaa B: Po normal e dua shume zemren A: zemra esht ka fol me djalin e dajes aj si u kthy prej ksovese B: Po kshu si e kemi nis ne do A: jo bre sa ma afer ma shum shtohet dashuria B: Hahahah Po e vertet A: qfart kjo po ma bon sa ma shum po rri me to pe du B: Une kam shume deshire me
se eshte jeta ime per A: hhahahaha ishalla B: Si ta ket shkrujt zoti ne dor te tij jemi A: tamon vi un atje e boni beben ahhaha B: Sdim gje akoma A: po po bohet mir kejt B: Ta shikojm nje here po funkisionon ashtu si A: hahahahhahah po po si e ka B: Po e A: ok mos u B: Edhe ty A: flm qao
jy dy hahahahahahaa i bukur i menqur hahahahahahahhhhahahaha
mke sheti me kes
dit nat bashk
i merzitemi shume shpejt njeri tjetrit me duket Ca tha djali dajes Thot
ma shum ani se te nisni edhe ni bebe edhe ma shum keni me dasht njoni tjetrin
zotin,bej shaka se per zotin smuj rri me pa rrushin,dhe ishalla sa me shpejt me
nje bebe se eshte bebe deshire
duam ne
shkru Zoti keni me pas kryesorja ju dy si jeni se kaloni mir
vertet eshte ajo eshte krysorja Ani
. une duhet me shku me punu tash degjohemi
lodh flm per bised ndegjomi prap klm
gjithashtu klm