Kann das jemand bitte vielleicht übersetzen?
djal Bujar oh me rritet mendja...
und
bukuroshat e mamit
Krieg das irgendwie nicht zusammen!
FLM shumë
djal Bujar oh me rritet mendja...
und
bukuroshat e mamit
Krieg das irgendwie nicht zusammen!
FLM shumë
Komme grad zwar nicht auf "bujar"aber du hast es aus einem Lied,oder?
djal bujar,oh me rritet mendja junge...oh mir wächst der Verstand,oder so ähnlich...
und bukuroshat te mamit soll heißen "mamis Schönheiten"(weibl.)
Danke für die Übersetzung. Nein, Bujar ist der Name.
Hab im studivz eine Einladung in diese Gruppe bekommen un d wollte wissen,
was das überhaupt zu bedeuten hat.
Und da ich ihn kenne, kann ich mir den Zusammenhang jetzt vage erklären.
Danke nochmal!
Shumë të fala
Danke für die Übersetzung. Nein, Bujar ist der Name. Hab im studivz eine Einladung in diese Gruppe bekommen un d wollte wissen, was das überhaupt zu bedeuten hat. Und da ich ihn kenne, kann ich mir den Zusammenhang jetzt vage erklären. Danke nochmal! Shumë të fala |
Nein, wieso? Ich studiere ab Herbst soziale Arbeit.
Nein, wieso? Ich studiere ab Herbst soziale Arbeit. |
Ahh okay, faleminderit!
Natën e mirë
Ich versuch es mal.:oh mein Mutiger Junge es wachsen meine Gedanken
und letzte satz: Mutters schönste Söhne..Ein wenig kompliziert zu übersetzen,könnte noch eine andere Bedeutung haben,aber besser weiß ich es nicht,der Inhalt müßte aber so richtig sein