ALBANIA - Albanische Sprache

bitte übersetzen

bitte übersetzen

Hallo ihr Lieben...
Ich würde mich unendlich freuen, wenn mir jemand folgendes übersetzen könnte - wenigstens sinngemäß:
ta hangsha zemren
herlichen Dank im voraus-LG
 


Re: bitte übersetzen

Wörtlich übersetzt heisst es "ich esse dein Herz", sinngemäß so viel wie:

Ich habe dich zum Fressen gern , ich ess dich auf, ich liebe dich sooo doll :D




www.myspace.com/yaseta

Re: bitte übersetzen

Es heißt: Ich esse dein Herz.

Hört sich auf deutsch bissl blöd an, ist aber eine Art Liebeserklärung.

Re: bitte übersetzen

Hehe, da haben wir wohl an das GLeiche gedacht



www.myspace.com/yaseta

Re: bitte übersetzen

Oh ja, du nur ein wenig schneller 

Re: bitte übersetzen

das ging ja schnell... :-) vielen herzlichen Dank...
so, so.. eine Liebeserklärung, also? ;-)
GLG


Re: bitte übersetzen

Willkommen im Forum 
Da mag Dich wohl jemand?!



____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~

Re: bitte übersetzen

Kann das hier auch bitte jemand übersetzen?

"E hangsh kryt ton ho"

Danke im vorraus


Re: bitte übersetzen

vielen dank admin... ;-)
ja, scheint so - bin nur von der "art" der liebeserklärung etwas überrascht... GLG

 


Re: bitte übersetzen - nur ein kleiner satz

Hallo ihr Lieben...
ich brauche wieder mal eure Hilfe... so langsam glaube ich, sollte ich mir die Sprache beibringen/beibringen lassen... ;-)

könnt ihr mir bitte folgendes übersetzen? einen teil davon verstehe ich ja - aber eben nicht vollständig...

te dua per gjithe mon

Herzlichen Dank schon im voraus... :-)