ALBANIA - Umgangssprache und Dialekte

Dies wurde erstellt von: Girl27

Dies wurde erstellt von: Girl27

 

Une dua te martohem me ty.

Ich möchte dich heiraten.

Ti do te martohesh me mua?

Willst du mich heiraten???

Une nuk dua me te jetoj pa ty.

Ich möchte nie mehr ohne Dich leben.

Une do te dua Pergjithjete.

Ich werde dich immer lieben.

Ti je dashuria ime jeta ime.

Du bist meine Liebe,mein Leben.

Cdo gje ge une dua jeb ti.

Alles was ich will bist du.

Ti je burri i endrave te mia.

Du bist mein Traumann.

Mua me rreh zemra kur ti je afer meje.

Ich habe Herzklopfen wenn du in meiner Nähe bist.

Kur une ty te shoh zemra ime rreh fort.

Wenn ich dich sehe schlägt mein Herz höher.

Me don ti mua??

Liebst du mich???

Une mendoj gjat gjithe kohes pe ty!!!!

Ich denke die ganze Zeit an dich!!!

Ti ke nje domethenie te madhe per mua.

Du bedeutest mir sehr viel.

Une jam e gezuar kur ti je tek mua.

Ich bin glücklich wenn du bei mir bist.

Une mendoj c'do sekunde per ty.

Ich denke jede Sekunde an dich.

Mendimet e mia jene vetem tek ty.

Meine Gedanken sind nur bei dir.




____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~

Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

 

Une s'mund te mendoj gje tjete pervec teje!

Ich kann an nichts anderes mehr denken als an dich!!!

Ti me mungon sa do te doja te isha tek ti ne keto caste.

Ich vermisse dich sehr,wäre jetzt gern bei dir.




____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~

Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

 

C'fare ben ti?

Was machst du?

C'fare ke bere me mua ti?

Was hast du nur mit mir gemacht?

C'fare do te bejme?

Was wollen wir machen?

C'far ben ti sonte?

Was machst du heute???

Do te dalim gjiro?

Wollen wir spazieren gehen?

Do te shkojme te hame dicka???

Wollen wir was essen gehen???

Do te shohim nje Film???

Wollen wir einen Film gucken???

Do te pime dicka???

Wollen wir was trinken???

Do te shkojme te blejme?

Wollen wir einkaufen gehen???

Pse e ben ti kte???

Warum machst du das???

Pse e bere ti kte?

Warum hast du das gemacht???

Kjo mua nuk me pelqen.

Das finde ich nicht gut.

Ti me ke plagosur.

Du hast mich sehr verletzt damit.

Me vjen kec!

Es tut mir leid!

Mua eshte e merzitsheme.

Mir ist langweilig.

Filmi eshte i merzitshem.

Der Film ist langweilig.

Ushqimi nuk me shijon.

Das Essen schmeckt nicht.

C'fare ka ndodhur???

Was ist los???

Nuk ndihesh mire?

Geht es dir nicht gut???

Une nuk jam mire.

Mir geht es nicht so gut.

Une jam semure.

Ich bin krank.

Ti me cmend mua.

Du machst mich verrückt.

Lerem te qete.

Lass mich in Ruhe.

Durova,durova po tani

das wird mir langsam zu viel

Avash-avash,mos u ngut

immer schön langsam

Me c'kuptim???

Was bedeutet das???

Bukur shume po fillon!

Das fängt ja gut an!!!

Mjaft me

lass es gut sein

he,po vjen a jo?

na kommst du endlich???

C'te bej???

Was soll ich tun???

Me Flihet

ich bin müde

Me flihet shume

ich sehr müde

Une dua ne shtepi

ich möchte nachhause

Une jom i keputur.

Ich bin kaputt.

Mjaft!!!

Hör auf!!!

Ulu

setz dich

Rri urte

sei ruhig

Ndal!

Stop

Mos ki dert!!!

Mach dir keine Sorgen.




____________________
Next time the devil tells you "You're stupid" say "No, you're stupid - ...I'm going to heaven, you ain't getting in".
~Joyce Meyer~

Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

Na herzlichen Dank, dass es nun auch was Passendes für mich zum Lernen gibt. Mein Freund kommt ja aus dem Kosovo und vielleicht habe ich nun mehr Glück, dass er oder seine Familie mich verstehen, wenn ich das hier lerne!
 




Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

Finde die Liste auch super!
Faleminderit girl 27!!!


Werde sie mal zusammenfügen und hier zum Download einstellen.

wie siehts aus mit den Sonderzeichen? ë, ç, etc. ?
Oder soll ich die Wörter so übernehmen?

T´fala,
Lule






Das Wesentliche ist für das Auge unsichtbar.


____________________
Das Wesentliche ist für das Auge unsichtbar.


Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

a ki ne zigare- hättest du ne zigarette

a je merzit- bist du traurig

a po halitet femjia-machen die kinder probleme/ärgern sie sich

tavoline-tisch

karrika- stuhl

dritare -fenster

bardak-glas

filgjan-tasse

pirun-gaben

luge-löffel

ama ne lug,per me pi suppen_gib nir einen löffel damit ich meine suppe essen kann

me pi::::::rauchen,trinken,suppe essen (all rund wort)

 a po munesh me neit-kannst du so bleiben

a po vjen ftaft-ist dir kalt

a le lordh-bist du müde





in der ruhe liegt die kraft

 Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

hallo nusja

hab da einige fehler, die mir gerade so aufgefallen sind, korrrigiert... ich hoffe das es dir recht ist!?

gruss loli


>>>KeTu_JaM<<<

Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

Ich schliesse mich ihr an.

Dankeschön aber im kosovo albanisch heißt es doch etwas anders oder? eins zum beispiel heißt was machst du C´ka po bon..oder irre ich mich da? Aber glaube nicht denn er fragt mich immer so..




Re: Dies wurde erstellt von: Girl27

Also da sind so viele Wörter dabei die wir gar nicht sagen bei uns...z.B. Fenster heißt bei uns penxhere...oder mos ki dert, man sagt mos ke merak...wenn du schon so ne sätze schreibst was ja ganz schön ist, kannst du sie dann nicht in standard albanisch schreiben? :-)

Re: Dies wurde erstellt von: Girl27


blej heißt kaufen einkaufen heißt aber bej pazarin, es heißt mos ke merak, das eine gehts dir nicht gut heißt eigentlich fühlst du dich nicht gut und wenn du schon fühlst du sagst dann schreibt man ndjesh...sorry ^^