azeriler.de - Entertainment

Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Lasst uns zusammen mit Spaß nach der Herkunft der interessantesten, witzigsten und coolsten Wörter im Aserbaidschanischen suchen.
Wovon leiten sich diese Wörter ab? Ob sie überhaupt sinnhafte Bedeutung haben?
Es wird sicher Spass machen, wenn Ihr euch richtig mit euren Phantasien oder begründeten Kenntnissen ins Zeug legt.....Also ich fange an...




Ein Ende kann ein Anfang sein!

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Als erstes hätte ich zwei Fragen:
1. In welchem Falle verwendet man im Aserbaidschanischen das Wort "monqol" und warum wird der Betroffene so bezeichnet?
2. das Wort "taxtabash"? Für welche Leute ist dieses Wort identifizierend?

Bin gespannt auf die Erklärungen, besonders sind die Sprachwissenschaftler nachgefragt.







Ein Ende kann ein Anfang sein!

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Hier muss man, glaube ich, zuerst unterscheiden zwischen MONQOL unf MANQOL.

Während MONGOL jemand ist, der aus Mongolei kommt, ist MANQOL so ein Typ (oder Weib), der/die nach Mongolei fahren soll und nie zurückkehren.




____________________
There is no knowledge, that is not power.

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Monqol oder manqol, egal. die beiden Wörter beziehen sich auf die Mongolen. Sonst würde man heute aufgrund der heftigen Demonstrationen in der Mongolei im ganzen Aserbaidschan nicht sagen:" Berekallah, monqollar qeder olmadiq."
D. h., wenn die Mongolen bis heute "en yaziq" vermuten edilen millet idise, indi en yazigi biz olduq.

 




Ein Ende kann ein Anfang sein!

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Hee.. ushaqlar. Deyirem ki meselen taxtabash ne demekdi?? Yeni bu ele adamdi ki, onun bashi ile taxta arasinda hech bir zerre qeder de ferq yoxdu! :((
Dashi atirsanaaa, taxtaya deyir qayidir, sozu de deyirsen, adamin bashina deyib "danq" edib dushur yere :)))))))
Bu da olur taxtabash!!



Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Yaxshi
bes zirrama ne demekdi?

zirr zirr adam?
yoxsa hele taxtabashin obiri tayi?


____________________
Wer zum Fliegen geboren wurde, wird nicht kriechen!
Ich sage immer die Wahrheit, selbst wenn ich lüge!

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!



Nein, nicht egal. Beide beziehen sich auf Mongolen, haben jedoch unterschiedliche Bedeutung.  Sene dieyen Manqollardilar.
Übrigens, der Anteil der Menschen, die unter Armutsgrenze leben ist in Mongolei niegriger als in Aserbaidschan.

... also drücke dich präziser aus: "en yazig" mangoldir, und nicht mongol.



____________________
There is no knowledge, that is not power.

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

yaxshi sen deyen olsun, ich werde noch eigene meinung schreiben, über manqolen

bir de taxtabash nedir, heee Neo? Yoxsa verstehst du es nicht? übersetzt "Holzkopf"




Ein Ende kann ein Anfang sein!

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

kecen il men Ulan batorda olanda onlar bir birine söyush deyirdiler, en pisideki Azik idi!
huindiyenecen basha düshmedim onlar bizimi menada tuturdular!


____________________
Wer zum Fliegen geboren wurde, wird nicht kriechen!
Ich sage immer die Wahrheit, selbst wenn ich lüge!

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

he, Eliko "bomba" dedün, ele men de onu demek isteyirdim, yani Azik meselesi, dedim sonra qoyarlar adimi xalq dushmeni, sene mojnadur dee, mene amma yox.
Dafür bist du mit der Blume belohnt



Ein Ende kann ein Anfang sein!

Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

Suaveee..... meni verdun Elikoya???.........
ich meinte, wir sind Freunde... satdun meni elin ogluna... besh qepiklik sozune daha dogrusu..
hhahahahahahahhaah



Re: Sprachgebrauch - Erforschungen mit Spass!

bashliq pulu almadan hara verirem ay qiz, ich doch nicht



bir de men ona "cicek" verdim "gül" yox






Ein Ende kann ein Anfang sein!