Nostradamus-Portal - Nostradamus: Text- und Quellenauthentizität

Fragestellungen zur Quellenauthentizität - Teil 1 von 3.

Fragestellungen zur Quellenauthentizität - Teil 1 von 3.

- Die z.B. erste gedruckte Ausgabe als die alleinig Gültige/Korrekte anzusehen, ist und bleibt eine reine Hypothesenaussage, da auch hier im Vorfeld Übertragungsfehler bei dem anerkannt hoch-komplizierten Alt-Französisch mit nachweislichen Wortneu- und Umbildungen des Nostradamus nicht auszuschließen wären. (Ausnahme: jemand hätte anhand der ersten Ausgabe den Schlüssel einwandfrei rekonstruieren können und somit die Authentizität der ersten gedruckten Ausgabe damit unter Beweis gestellt).

- Ein Abgleich auch der ersten/ältesten Quellenfassungen mit den handschriftlichen Originalen des Nostradamus war meines Kenntnisstandes bisher nicht möglich ist, da selbige bis dato entweder verschollen oder verloren gegangen sind. Dies wäre jedoch erforderlich, um definitiv feststellen zu können, ob die einzelnen Worte und Buchstaben genau übernommen worden sind, damit ein mathematischer und/oder struktureller Schlüssel auch durchgängig in den ersten 3xx Versen anwendbar ist. (Ausnahme: der in den ersten 3xx Versen enthaltene und wiedergefundene Schlüssel erlaubt ggfl. die Rekonstruktion der einzelnen Worte und Buchstaben oder solche haargenaue Wort- und Buchstabenkonstruktion ist einfach nicht erforderlich, wie z.B. bei Textinterpretationen oder darin enthaltener Einzel-message usw..; analog wäre ggfl. bei einem Code-System aus der Zukunft gleiches ebenfalls unbedeutend,

da z.B. nach logischen Schemata arbeitend, die bis heute nicht bekannt sind .. ).

alphabeta.

(Thema als Langzeit-Diskussion auch gerne später neu aufgreifbar ..).