Uruguay Lindo y queridoo
Tag
Übersetze ich das so richtig:
Das schöne Uruguay und seine Reize ( frei übersetzt)
querido heißt doch Liebhaber oder ?
Gruß Odin
Tag
Übersetze ich das so richtig:
Das schöne Uruguay und seine Reize ( frei übersetzt)
querido heißt doch Liebhaber oder ?
Gruß Odin
"Uruguay Lindo y querido" Übersetze ich das so richtig: Das schöne Uruguay und seine Reize ( frei übersetzt) querido heißt doch Liebhaber oder ? |
Hola Donald
Muß dich loben. Deine Erklärungen sind wie immer ein geistiger Genuß.
Gruß Odin
Hallo Odin,
Recht hast Du! Es gibt Menschen die sind fuer ein Forum unbezahlbar........naemlich unser Donald mit seinen immer hervorragenden Beitraegen......., das muss mal gesagt werden.
Besos an Dich und Donald
vonne
Tschicki