le oder la
Eine Französischlehrerin fragte ihre Klasse, ob Computer im
Französischen männlich oder weiblich sei und zwar Mädchen und Jungs
getrennt.
Die jungen Damen entschieden, Computer müsse im Französischen männlich sein, "le computer", denn:
* um überhaupt etwas damit anfangen zu können, muss man sie erst mal
anmachen
* sie können nicht selbständig denken
* sie sollen bei Problemen helfen, aber meist sind sie das Problem
* sobald man sich für einen entscheidet, kommt ein besseres Modell
Die Jungs entschieden, es müsse "la computer" heissen, da:
* niemand ausser dem Hersteller die interne Logik versteht
* die Sprache, die sie zur Kommunikation mit anderen Computern
benutzen, für andere unverständlich ist
* auch der kleinste Fehler langfristig gespeichert wird
* sobald man sich für einen entscheidet, das halbe Gehalt für Zubehör
draufgeht
you never get a second chance to make a first impression