Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Da die Quatschecke im Moment ziemlich voll ist und ich bei den FF keine Komentare dazwischen haben möchte, hier ein extra Thread, in dem Ihr Eure Meinungen, Anregungen, Wünsche oder auch Kritiken bezüglich der Fan Fictions posten könnt.
@Lemon-Tree: Ich würde dich gerne als meine Beta-Leser anwerben. Natürlich nur, wenn du nichts dagegen hast.
L.G. Orla
Mystery, from long ago, passed from mother to child. Theres magic in a wave of it, gently, loving and mild.
Re: Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Danke, darin würd ich mich gern versuchen. Allerdings sollst du nicht denken, dass ich darauf angespielt habe, als ich dich ein wenig kritisiert habe. Das war nicht meine Intention... Dennoch versuche ich es gut zu machen und zügig zu lesen. LG, Lemon.
Re: Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Ich hab noch eine Frage an euch alle: Bevor hier der ganz normale Wahnsinn mit den FFs ausgebrochen ist, hatte ich doch auch eine Story von Cat hineingestellt, welches "das Tagebuch" hieß. Hat die einer von euch, wenn ja möchte ich denjenigen bitten, sie in den entsprechenden Tread zu posten. Vielen dank im voraus.
L. G. Orla
Mystery, from long ago, passed from mother to child. Theres magic in a wave of it, gently, loving and mild.
Re: Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Hi,
find ich toll, dass du diese gute Geschichte übersetzt. Allerdings sind mir ziemlich viele Tippfehler und komische Sätze aufgefallen. Vielleicht musst du deine Überstzungen nochmal überarbeiten bevor du sie veröffentlichst oder dir einen Beta-Leser suchen. Deine Muße zu Übersetzen schätze ich jedenfalls sehr.
LG, Lemon.
Mystery, from long ago, passed from mother to child. Theres magic in a wave of it, gently, loving and mild.
Re: Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Zitat: Orla
Hi,
find ich toll, dass du diese gute Geschichte übersetzt. Allerdings sind mir ziemlich viele Tippfehler und komische Sätze aufgefallen. Vielleicht musst du deine Überstzungen nochmal überarbeiten bevor du sie veröffentlichst oder dir einen Beta-Leser suchen. Deine Muße zu Übersetzen schätze ich jedenfalls sehr.
LG, Lemon.
Worauf war das jetzt bezogen?
Gruß, dan-cre
____________________ Ihr könnt mich natürlich auch anderweitig erreichen:
Re: Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Hallo alle zusammen, hab wieder keine mühen und strapazen gescheut um euch neue Chaps präsentieren zu können. Ihr findet sie wie gewohnt im FF treat.
Viel spaß damit und Kritiken oder wünsche könnt ihr hier posten.
L.G. Orla
Mystery, from long ago, passed from mother to child. Theres magic in a wave of it, gently, loving and mild.
Re: Fan Fictions - von Euch für Euch (Besprechungsthread)
Solangsam hab ich auch keine Lust mehr hier alles noch so einiger Maßen am laufen zu halten. Ich komm mir hier echt VERARSCHT vor!!!!!!
Ich hatte mich doch schon einmal zu diesem Thema geäußert! Ich habe nichts desto trotz ein neues Chap on gestellt und hoffe doch, dass sich mal wieder einige zu Wort melden, die in letzter Zeit ziemlich still waren.
NICHT NUR DIE ALT BEKANNTEN WRITER!!!!!
Mystery, from long ago, passed from mother to child. Theres magic in a wave of it, gently, loving and mild.