Devil is a girl die lyrics auf deutsch
so
ich übersetz die lyrics von diesem genialem album mal
ich mach für jeden song nen neuen post
bitte net drüber aufregen
so
ich übersetz die lyrics von diesem genialem album mal
ich mach für jeden song nen neuen post
bitte net drüber aufregen
Machine Girl
Machine girl she really tried but years went rushing by
She wished to stop but never had the time
Machine girl - she tried to say but not a sound came out
She always wished her luck would come around
And soon she won't feel a thing
And really soon she won't feel a thing
Machine girl, she really tried but never had the time
To stop to think things over and decide
To read those thoughts of hers, make up her mind
Maschinen Mädchen
maschinen mädchen, sie versuchte es wirklich aber die jahre laufen davon
sie wünscht sich aufzuhören aber sie hatte nie die zeit dazu
maschinen mädchen - sie versuchte zu sprechen aber nicht ein geräuscht kommt aus ihrem mund
sie wünschte sich immer das ihr glück zu ihr kommt
und bald wird sie nichtsmehr fühlen
und schon bald wird sie nichtsmehr fühlen
maschinen mädchen, sie versuchte es wirklich aber hatte nie die zeit dazu
aufzuhören, über die dinge nachzudenken und zu entscheiden
solche ihrer gedanken zu lesen, öffnet ihre gedanken
Beat the boys
Girls just wa-a-a-ant!
I let down my hair
It's my day
I wear a skirt like shirt;
Just shorter
I sit on a bench
They line up to score
They all wish to play
N' don't I have the ball!
Girls just want to beat the boys...
Girls just wa-a-a-ant!
I tie up my hair
It's d-day
I wear a shirt like skirt;
Just looser
I sit on the bench
Watching players score
They won't let me play;
Kick their precious ball
Beat the boys
mädchen wollen n-n-n-nur
ich lasse mein haar herunter
das ist mein tag
ich trage ein röckähnliches shirt
nur kürzer
ich sitze auf einer bank
sie stellen sich in eine reihe um zu punkten
sie wollen alle spielen
und sind nicht am zug
mädche wollen nur die jungs besiegen
mädchen wollen n-n-n-nur
ich stecke mein haar hoch
es ist d-day
ich trage ein rockähnliches shirt
nur lockerer
ich sitze auf einer bank
schaue zu wie die soieler punkten
sie werden mich nicht spielen lassen
tritt in ihre kostbaren bälle (wir wissen alles was gemeint ist)
Hardcore
I'm perfect, everybody likes me
I just need someone to blame
I'm lovely, I do all I'm asked to
I have so much to revenge...
And only you can force out the worst in me
Baby you are just hardcore
I'm evil, I deserve your hatred
I need someone to put down
Hardcore
ich bin perfekt, jeder mag mich
ich brauche nur jemanden zum tadeln
ich bin wundervoll, ich tue alles was man von mir verlangt
ich habe soviel an dem ich rache nehme muss...
und nur du kannst das schlimmste in mir aufbrechen
baby du bist einacf nur hardcore
ich bin böse, ich verdiene deinen hass
ich brauche jemand der mich niedermacht
TV
You're away or captured by TV
I'm not on TV you can't see me
You're the expert on celebrities
No-one ever concentrates on me
You're, you're away or captured by TV'n
Nobody ever concentrates on me
You're, you're away or captured by TV, I want
Human company!
I made my own "See me"-magazine
Launched a "me"-commercial on TV
Bribed film industry to hit the screen
Oh just let's face it now you are after me
I did it all just to put you on your knees
So try, try harder, you hardly are a dream
- and famous girls are all picky and mean...
TV
du bist weg oder vor der glotze gefangen
ich bin nicht im tv, du kannst mich nicht sehen
jetzt bist du der experte was promis angeht
niemand hat sich jemals auf mich konzentriert
du, du bist nicht da oder sitz vor der glotze
niemals konzentriert sich jemand auf mich
du, du bist nicht da oder sitz vor der glotze, ich will
menschliche gesellschaft
ich mache mein eigenes"seh mich"-magazin
abgeschossen von "ich" werbung im tv
bestechungs-filmindustrie auf dem schirm
lass und dem jetzt stellen, du nach mir
ich hab es alles nur getan um dich auf die knie zu zwingen
also versuch es, vesuch es weiter, du bist ein traum
-und berühmte mädchen sind alle böse...
so der letzte für heut
den rest mach ich morgen abend
Chocolate
You're sweeter than the sweets you brought
I melt like chocolate on your palm
You're as sweet as you're touching
You're everything I'm seeing
My every thought is all about you
You're everything I fear: you're my every dream
My heart believes your every smile
My brain says I am infantile
You're as sweet as you're touching
You're everything I'm seeing
My every thought is all about you
You're everything I fear -
My every mood is all about you
You're everything I'm feeling
My every thought is spinning around you
You're everything I fear: you're my every dream
I'm liquid chocolate...
schokolade
du bist süßer als die süßigkeiten die du brachtest
ich schmelze wie schokolade auf deiner handfläche
du bist so süß wie du berührst
du bist alles was ich sehe
jeder meiner gedanken handelt nur von dir
du bist alles was ich fürchte: du bist mein traum der niemals geht
my herz glaub jedem lächeln von dir
mein hirn sagt ich sei kindlich
du bist so süß wie due berührst
du bist alles was ich sehe
jeder meiner gedanken handelt nur von dir
du bist alles was ich fürchte
jeder meiner stimmungen halndelt von dir
du bist alles was ich fühle
alle meine gedanken drehen sich um dich
du bist alles was ich fürchte: du bist mein traum der niemals geht
ich bin flüssige schokolade
*auffang*
net das du mir mit dem kopf noch was anstöst^^
der rest kommt aber erst heut abend
muss gleich erstmal in die stadt
album kaufen *megafroi*
ersteres
habs bekommen *jubel*