BAS-LAG: Das China Miéville-Forum - Das Archiv

"Der eiserne Rat" ist erschienen.

Re:

Hallo Stratos,

> Ob dies bei Mieville eine Rolle spielt, vermag ich nicht zu sagen. Mir
> ist allerdings auch im englischen Original von PSS aufgefallen, daß er
> auch des öfteren abgebrochene Sätze mit dem Gedankenstrich
> kennzeichnet (zumindest hab ich das so in Erinnerung).

darüber würde ich mir zunächst mal wenig Gedanken machen, gerade weil es
die Regel ist. In englischsprachigen Büchern finde ich mit erschlagender
Häufigkeit den Gedankenstrich am Abschluss der wörtlichen Rede dort, wo
man im Deutschen in der Regel drei Punkte setzen würde. Sollte
tatsächlich mal ein Autor damit gezielt etwas ausdrücken wollen, ginge
es bereits in der Originalsprache unter. Warum also etwas
differenzieren, was in der Ursprungssprache nur eine undifferenzierte
Setzung ist?


____________________
Endlich bin ich auch dabei: Lomax' Weblog lockt ins Lohmannsland - www.lohmannsland.de

Re:

So, heute habe ich den "Eisernen Rat" auch bekommen. Ein wenig spät, aber immer noch schneller als ich nachfragen konnte
Ich habe mich allerdings noch nicht getraut, reinzuschauen - ich erinnere mich noch an mein Erlebnis bei "The Scar", wo ich frohgemut einfach mal mittendrin aufgeschlagen habe und mein Auge direkt auf den Satz "Die Wale schlugen mit ihren Fluten" fiel; was irgendwie keinen Sinn ergab und was ich so auch nicht abgegeben hatte. Im Manuskript stand nämlich: "Die Wale schlugen mit ihren Fluken". Seitdem bin ich traumatisiert ... und überlasse es lieber Molosovsky, solche Schnitzer zu finden und mich schonend drauf vorzubereiten


____________________
Endlich bin ich auch dabei: Lomax' Weblog lockt ins Lohmannsland - www.lohmannsland.de

Re:

> {…} "The Scar", {…} "Die Wale schlugen mit ihren Fluten" {…} "Die Wale
> schlugen mit ihren Fluken". Seitdem bin ich traumatisiert ... und
> überlasse es lieber Molosovsky, solche Schnitzer zu finden und mich
> schonend drauf vorzubereiten

Hey, danke für die Blumen.

Hier noch die restlichen Korrekturen, bis zum Ende von Teil 1 (Kap. 5)
»Fährten«:
Seite 66 • Vorletzte Zeile, vor ›»Wir müssen aufbrechen«‹ kein neuer
Zeilenanfang.
67 • Vierte Zeile, vor ›Die *Ge’ain* gaben durch nichts…‹ kein neuer
Zeilenanfang.
69 • Zeile 20 ›euch sputet‹ = nicht kursiv.
69 • Drittletzte Zeile ›Umkehren! Kehr um!‹ = kursiv.
70 • Drittletzte Zeile ›weiߋ = kursiv.
70 • Letzte Zeile ›hat sie hierher gelockt‹ = kursiv.
71 • Zeile 18, vor ›Einen Augenblick‹ kein neuer Zeilenanfang.
72 • Zeile 11 ›nah‹ = nicht kursiv.
72 • Zeile 19 ›los‹ = kursiv.
72 • Zeile 19 ›nachschauen‹ = kursiv.
72 • Zeile 20 ›Gottschied‹ = kursiv.
72 • Drittletzte Zeile ›Hilf!‹ = kursiv.
75 • Zwischen Zeile 25 & 26 fehlt folgendes: ›{Neue Zeile} It was a
hand. A mottled right hand. From its wrist a short tail grew. It swung
deadweight and dripping. {Neue Zeile}‹
76 • Keine neue Zeile vor ›Auf einmal stieß Cutter‹.

Grüße
Alex / molosovsky

EDIT: Fehler gemerzt.

Re: Re:

An einer Leserunde bin ich auch interessiert, nur sieht es bei mir ähnlich wie bei stratos aus. Zur Zeit lese ich noch "Leviathan", daran anschliessend wollte ich ganz gerne ein Nicht-Mieville lesen. Ganz nebenbei muss ich bis Ende des Jahres noch so eine Nebensächlichkeit wie meine Diplomarbeit schreiben. Da verwende ich auf die Freizeitlektüre zuwenig Konzentration, als das sich die Teilnahme an einem Lesezirkel für mich lohnen würde.

Re: Re:

Okay, sollen wir also die Leserunde Anfang/Mitte Januar beginnen?
Es stellt für mich kein Problem dar, solange etwas anderes zu lesen, mein SUB ist gigantisch!

Es grüßt





Actibus aut verbis noli tu adsuescere pravis.

Re: Re:

Mitte Januar wäre für mich perfekt!

Sollen wir frei nach Schnauze lesen oder uns ein gewisses (möglichst großzügiges) Lesetempo verordnen? Ich würde für letzteres plädieren, da sonst meiner Erfahrung nach die Diskussion schnell zerfasert.

Grüße, stratos

Re: Re:

Derzeit bin ich zum großen Teil ein reiner ZuBettgeh-Leser, weil ich ansonsten kaum Zeit habe, deshalb wäre ich dafür pro "Session" 2-3 Kapitel zu lesen..!
Was meint Ihr?

Es grüßt





Actibus aut verbis noli tu adsuescere pravis.

Re: Re:

Ich hoffe, das es bei mir zeitlich klappt. Die Endphase des Diploms bringt einige Umbrüche mit sich, so das ich meine Teilnahme nicht hundertprozentig versprechen kann. Aber es sieht ganz gut aus.

Vielleicht macht molo oder ein anderer, der "Iron Council" im Original gelesen hat, einen Vorschlag, wie eine sinnige, inhaltliche Kapiteleinteilung für den Lesezirkel aussehen könnte.

Re: Re:

@ Phileas: Diplomarbeit ... kann ich gut nachvollziehen, ich schufte gerade auch an meiner Magisterarbeit, die in 7 Tagen abgegeben werden will.

Und die Kapiteleinteilung werden wir sicher auch allein hinbekommen, oder?

Der wald ist voller Re: Re: Re:

> Und die Kapiteleinteilung werden wir sicher auch allein hinbekommen,
> oder?

Ich kenn bisher nur den Lesezirkel bei SF-Netzwerk. Dort ließt man los,
und schreibt halt dann über das (so weit) Gelesene. Natürlich gibt das
ab und zu kleinen Stress, wenn jemand schnell viel ließt und gleich
alles wegkommentiert — also mindere und gröbere Spoilergefahr.

Aber wer over the top Infos zur Struktur eines Buches mag:
Das Buch hat 35 Kapitel plus einen Epilog; es setzt sich aus 326
Abschnitten zusammen (vergleichbar einer Szene oder Einstellung). Wenn
man also pro Tag ein Kapitel (oder durchschnittlich 32,6 Abschnitte)
ließt, ist man nach einem guten Monat durch (ich weiß aber jetzt nicht,
wieviel Kalorien man beim Lesen von »Der Eiserne Rat« man verbrennt :-)

Grüße
Alex / m.—

Re: Re:

Ich plädiere für zwei bis drei Kapitel (25 - 40 Seiten), weil das ganz gut zu schaffen ist. Ich weiß nicht, wie Ihr das macht, aber während einer Leserunde notiere ich mir immer so einiges, dies kommt also zu der Lesezeit hinzu.

Wie wäre es mit den 09. Januar als Startermin?

Es grüßt





Actibus aut verbis noli tu adsuescere pravis.