Rollenspiel-Forum Hermersberg und Umgebung - Laberecke

Allgemeine Bekanntmachung: Monatsnamen

Re: Allgemeine Bekanntmachung: Monatsnamen

Danke, ich werd mir das mal anschauen. Finde das nämlich ein interessantes Thema. Wenn ich irgendwann alt bin und Zeit hab, muß ich mal irgendso eine brotlose Geisteswissenschaft als Gasthörer belegen Geschichte oder so.


____________________
"I needed a drink, I needed a lot of life insurance, I needed a vacation, I needed a home in the country. What I had was a coat, a hat and a gun." (Farewell My Lovely)

Re: Allgemeine Bekanntmachung: Monatsnamen




Aber mal Lob an den Kai für seine sauberen Quellenangaben.

Nicht, dass der Magister gleich wieder aberkannt wird...


____________________
"Ich will die fiese Scheiße sein, die anderen passiert."
Punisher über sein Warhammer-Männel

www.Arschhur.de.vu

Re: Allgemeine Bekanntmachung: Monatsnamen

Magister Z ... das hat was


____________________
"I needed a drink, I needed a lot of life insurance, I needed a vacation, I needed a home in the country. What I had was a coat, a hat and a gun." (Farewell My Lovely)

Re: Allgemeine Bekanntmachung: Monatsnamen

HILFE!!!! Jetzt reimen sich die ganzen bauernweisheiten nicht mehr. Seid ihr des wahnsinns?

Re: Allgemeine Bekanntmachung: Monatsnamen

Dann brauchen wir eben neue Bauern(weisheiten)!


____________________
"I needed a drink, I needed a lot of life insurance, I needed a vacation, I needed a home in the country. What I had was a coat, a hat and a gun." (Farewell My Lovely)

Re: Allgemeine Bekanntmachung: Monatsnamen

Beim Revolutionskalender kommt man mit vier Reimen aus. Etwa so:

„Schlittschuhlauf im Floréal erweist sich oftmals als fatal”
„Dem Bauer wird im Thermidor oft warm als wie im Ofenrohr”
„Nacktbaden im Frimaire erfrischt den Bauern sehr”
„Aussaat im Pluviôse geht sicher in die Hos’”



‘In general, Bumblebee Man only speaks in simple, over-enounced Spanish sentences. His catchphrases of choice are typically “Ay, ay, ay, no me gusta!” (“I don’t like it!”), “Ay, ay, ay, no es bueno!” (“That’s not good!”) and “Ay, Dios no me ama!” (“God doesn’t love me!”)’