Ich weiß, dass du die Freude und das Glück dieser Welt bist Ich weiß, dass du mehr als alles bist ich möchte bei deinem Herz leben
so würde ich es übersetzen, wenn die Satzzeichen so wären: Une e di, qe je gezimi, lumturia e ksaj bote. Une e di, qe je me shum se gjithqka. dua te jetoj tek zemra jote.
Wenn die Satzzeichen aber so wären: Une e di, qe je gezimi. Lumturia e ksaj bote, une e di, qe je. Me shum se ghithqka dua te jetoj tek zemra jote. würde ich es folgendermaßen übersetzen:
Ich weiß dass du die Freude bist Das Glück dieser Welt weiß ich, dass du bist. Mehr als alles möchte ich bei deinem Herz leben.
Welche Übersetzung ist denn jetzt richtig? Ich hätte ja auf die erste getippt, war mir aber am Ende nicht mehr sicher.
Zitat: Misterio
une e di qe je gezimi lumturia e ksaj bote une e di qe je me shum se gjithqka dua te jetoj tek zemra jote
will leben bei deinem herz -----------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------ kur te puthi syt zemra nuk me len te qet kur te puthi trupin tranohem krejt
dua zemren qe naten gjumin po ma merr dua zemren qe syt mi mbyll mir s´mi len dua ta kem afer shum shum ngat ti dhuroj ate qfar e ben naten me te embel po edhe shpirtin tem rahat dua te jem ne kete moment me ty te fal gjithqka qa ti prek e sheh me sy :p
Datlindjen sod po e festoj sa kam deshir ta puth ate goje me ty shum sherr ne kete nate te boj se per trupin tend po kam nevoj
sa e sa vite tashme kaluan edhe nje se duroj dot pa ty eja shpirt brenda meje mos rri larg ne vetmi
hapi krahet dhe ler zemren te te flas ler te gjith mallin te dal perjasht quaje si te duash nese nuk ke shpjegim se zoti te ka falur veq per shpirtin tim
mos ngurro te me shikosh sod ne sy mos i hap vetes rrug qe te qojn ne padrejtesi vetem nje rrug e ke qe i thojn sod jete eshte ngrohtesia e shpirtit tim qe te zgjon ty ne qdo mengjes
ta zeft frymen shpirti jem mos te laft kun veni ven buzet tua ti kafshoj ha me dhemb e puth ne goj :p ------------------------------------------------------------------------------ mos u largo nga zemra ime nga shpirti qe te don per jete
afrohu shpejt ti afer meje se spo mundem pa ty me fjet
me jep ledhatime shikime puthje e ngrohtesi dhe ne kete jete do te jesh e lumtun do te jetoj veq per ty